ana sayfa / editörden / içindekiler / iletişim / arşiv / havuz hakkında

 

.

Yayın Kurulu (Herausgeber):
Erdoğan Karayel, M.Ali Taşkoparan,
D. Neşe Binark, Hicabi Demirci,
M. Korkut Börteçene, Mehmet Karaman,

Genel Yayın Yönetmeni (Chefredakteur):
Erdoğan Karayel
 Türkiye Genel Yayın Yönetmeni:
D. Neşe Binark +90 212 5199021

Webmaster:
Memet Ali Taşkoparan
TMA-GraphPics (STUDIOS)
Tel.: 0821-229 00 69
Fax: 0821-229 00 68
Mobil: 0172-85 72 795
www.tma-graphpics.de
e-Mail: info@tma-graphpics.de

Tercüme (Übersetzung):
M. Korkut Börteçene, Varujan Hanamirian,
Afitap Türkmen

Dağıtım Bölgeleri (Verteilungsgebiet):
Baden-Württemberg, Frankfurt, Berlin, Augsburg

* Çizim: Muammer Olcay/
 

 
 

 


Bu dergi hem Hans'ı hem Hasan'ı güldürecek

Almanya'da yayımlanan Türkçe-Almanca mizah dergisi Don Quichotte'un sahibi ve yayın yönetmeni Erdoğan Karayel'in karşılaştığı ilk soru, "Neden Nasreddin Hoca, Karagöz-Hacivat dururken bu adı koydun?" olmuş.


Elif Berköz

Almanya'da yayımlanmaya başlayan Türkçe-Almanca mizah dergisi Don Quichotte yeldeğirmenlerine karşı savaşmaya başladı. İlk sayısı nisan ayında çıkan derginin sayfaları hem Türkiye'de hem de Avrupa'nın çeşitli ülkelelerinde yaşayan karikatüristlerin eserleriyle dolu. Dünyanın farklı yerlerindeki beş yayın kurulu üyesinin birbirleriyle internet aracılığıyla görüşüp çıkardığı Don Quichotte'ta karikatürlerin dışında fıkralar ve fotoromanlar da var. Derginin yayın yönetmeni ve sahibi olan Erdoğan Karayel dergiyi "göçmen dergisi" olarak nitelendiriyor: "Planımız Türk mizahını Avrupa ve dünya mizahıyla tanıştırmak ve kaynaştırmak."
7 bin adet basılan ve ücretsiz dağıtılan Don Quichotte'un bundan sonraki iki sayısı da ücretsiz. Daha sonra fiyatı 2 euro olacak.

Nasıl bir dergi Don Quichotte?

Her şeyden önce Avrupa'da yayımlanan, Avrupa kriterleri içinde kendine yer bulmaya çalışan bir mizah dergisi. Almanya gibi, mizahı olan -yani tam bilmiyoruz ama öyle varsayıyoruz- ancak yaşamayan bir ülkede var olmasının nedenini sorarsanız, adı üstünde: Don Quichotte işte.

Sizinkini diğer mizah dergilerinden ayıran ne?

Bu derginin Türkiye'de bir benzeri yok. Don Quichotte bir "göçmen dergisi" olacak. Her ülke insanının anlayabileceği karikatürüyle, fıkrasıyla, fotoromanıyla ülke mizahlarının kaynaşmasına öncülük etmek istiyoruz.

Bu dergiyi çıkarma fikri nasıl ortaya çıktı?

Tam 30 yıldır mizahın içindeyim. 1994 yılında Almanya'ya gittiğimden beri GülüGülü ve Hallo mizah dergilerinde çalıştım. Geçen yıl Hollanda'da çıkan Vreemd dergisine de omuz attım. Mizah yapmadan duramıyordum. Bir şeyleri zorlayıp araştırıyor yani bir anlamda kaşınıyordum. Don Quichotte'un doğum sancıları da böyle başladı.

Don Quichotte'un mizah dünyasına getirileri ne olacak?

Planımız Türk mizahını Avrupa ve dünya mizahıyla tanıştırıp kaynaştırmak. İlerleyen sayılarla birlikte dergi kadrosunun daha da zenginleşmesiyle, amaçladığımız "dünya mizahı" yayın organına dönüşmesi ise şimdilik ütopik bir düşünce de olsa keyif verici.

İlk sayıda ünlü çizerler var

Dergiye neden Don Quichotte adını verdiniz?

Don Quichotte gibi benim ruhumda da her ne pahasına olursa olsun her zaman olmazı istemek var. İlk sayı çıktığında "Nasreddin Hoca, Hacivat-Karagöz, Keloğlan gibi isimler dururken neden elin gavurunun ismini koydun?" diye sordular. Cervantes'in Cezayir hapisanelerinde yazdığı bu romanın ilk baskısından bugüne tam 400 yıl geçmesine rağmen bir dünya klasiği olmasının nedeni, romanın baş kahramanı Don Kişot'un, akıllı, mert ve dürüst bir asilzadeyken, okuduğu şövalyelik romanlarının etkisinde kalıp, zaman zaman aklını yitirircesine yansıttığı dengesizlikler ve bu dengesizliklerin ortaya çıkardığı mizahi zenginlikler. Eh, bir de yanınızda Sancho'nuz varsa, dünya yüzündeki tüm yeldeğirmenleri korksun sizden. Karikatürün de özünde vardır zaten Don Kişot'luk. Baskı, sınır tanımaz, asla yalakalığa prim vermez, belki de tek ve özgün sanat dalı.

Dergide hangi isimlerle çalışıyorsunuz?

Dergiye karşılıksız, telif ücreti almadan çizgi desteği verenler en başta Oğuz Aral, Semih Balcıoğlu, Tan Oral, Nezih Danyal, Bülent Arabacıoğlu, Erdoğan Başol, Gürbüz Doğan Ekşioğlu, Raşit Yakalı ve daha sayamadığım yüzlerce çizer. Kadromuzda Avrupa'nın Belçika, Hollanda, İngiltere, İsviçre gibi farklı ülkelerinde yaşayan ve bu ülkelerde çok başarılı kariyerleri olan arkadaşlarımız da var. Amatör çizerler için ayırdığımız sayfaya yazıya çok gerek duymadan, her ülke insanının anlayabileceği tarz çizimleri www.donquichotte.biz adresine bekliyoruz.

Derginin ilk sayısını Oğuz Aral'a adamışsınız.

Oğuz Aral, karikatürün ülkemize yayılmasındaki en önemli mihenk taşlarından biri. O da gerçekte bir Don Kişot olduğu için, dergimizin sadece ilk sayısını değil, tümünü ona armağan ettik. Çünkü gerçek olan şu ki; Oğuz Aral olmasaydı, bugün ne karikatürist Erdoğan Karayel olurdu ne de Don Quichotte mizah dergisi. O bir "yaşayan efsane".
Don Quichotte Dergisi/ Erdoğan Karayel