.
Yayın Kurulu
(Herausgeber):
Erdoğan Karayel, M.Ali Taşkoparan,
D. Neşe Binark, Hicabi Demirci,
M. Korkut Börteçene, Mehmet Karaman,
Genel Yayın Yönetmeni (Chefredakteur):
Erdoğan Karayel
Türkiye
Genel Yayın Yönetmeni:
D. Neşe Binark +90 212 5199021
Webmaster:
Memet Ali Taşkoparan
TMA-GraphPics (STUDIOS)
Tel.: 0821-229 00 69
Fax: 0821-229 00 68
Mobil: 0172-85 72 795
www.tma-graphpics.de
e-Mail: info@tma-graphpics.de
Tercüme (Übersetzung):
M. Korkut Börteçene, Varujan Hanamirian,
Afitap Türkmen
Dağıtım Bölgeleri
(Verteilungsgebiet):
Baden-Württemberg, Frankfurt, Berlin, Augsburg
* Çizim: Muammer
Olcay/
|
Bu dergi hem Hans'ı hem Hasan'ı
güldürecek
Almanya'da yayımlanan Türkçe-Almanca mizah dergisi
Don Quichotte'un sahibi ve
yayın yönetmeni Erdoğan Karayel'in karşılaştığı ilk soru,
"Neden Nasreddin
Hoca, Karagöz-Hacivat dururken bu adı koydun?" olmuş.
Elif Berköz
Almanya'da yayımlanmaya başlayan Türkçe-Almanca
mizah dergisi Don Quichotte
yeldeğirmenlerine karşı savaşmaya başladı. İlk sayısı nisan ayında
çıkan
derginin sayfaları hem Türkiye'de hem de Avrupa'nın
çeşitli ülkelelerinde
yaşayan karikatüristlerin eserleriyle dolu. Dünyanın
farklı yerlerindeki beş
yayın kurulu üyesinin birbirleriyle internet aracılığıyla
görüşüp çıkardığı Don
Quichotte'ta karikatürlerin dışında fıkralar ve fotoromanlar
da var. Derginin
yayın yönetmeni ve sahibi olan Erdoğan Karayel dergiyi
"göçmen
dergisi" olarak nitelendiriyor: "Planımız Türk mizahını Avrupa
ve
dünya mizahıyla tanıştırmak ve kaynaştırmak."
7 bin adet basılan ve ücretsiz dağıtılan Don Quichotte'un
bundan sonraki iki
sayısı da ücretsiz. Daha sonra fiyatı 2 euro olacak.
Nasıl bir dergi Don Quichotte?
Her şeyden önce Avrupa'da
yayımlanan, Avrupa kriterleri
içinde kendine yer bulmaya çalışan bir mizah
dergisi. Almanya gibi, mizahı olan -yani tam bilmiyoruz ama
öyle varsayıyoruz- ancak yaşamayan
bir ülkede var olmasının
nedenini sorarsanız, adı üstünde: Don Quichotte işte.
Sizinkini diğer mizah
dergilerinden ayıran ne?
Bu derginin Türkiye'de bir
benzeri yok. Don Quichotte bir
"göçmen dergisi" olacak. Her ülke
insanının anlayabileceği
karikatürüyle, fıkrasıyla, fotoromanıyla
ülke mizahlarının kaynaşmasına
öncülük
etmek istiyoruz.
Bu dergiyi çıkarma
fikri nasıl ortaya çıktı?
Tam 30 yıldır mizahın
içindeyim. 1994 yılında Almanya'ya
gittiğimden beri GülüGülü ve Hallo
mizah dergilerinde çalıştım. Geçen yıl
Hollanda'da çıkan Vreemd dergisine de omuz attım. Mizah
yapmadan duramıyordum.
Bir şeyleri zorlayıp araştırıyor yani bir anlamda kaşınıyordum. Don
Quichotte'un doğum sancıları da böyle başladı.
Don Quichotte'un mizah
dünyasına getirileri ne olacak?
Planımız Türk mizahını Avrupa ve
dünya mizahıyla tanıştırıp
kaynaştırmak. İlerleyen sayılarla birlikte dergi kadrosunun daha da
zenginleşmesiyle, amaçladığımız "dünya mizahı"
yayın organına
dönüşmesi ise şimdilik ütopik bir
düşünce de olsa keyif verici.
İlk sayıda
ünlü çizerler var
Dergiye neden Don Quichotte
adını verdiniz?
Don Quichotte gibi benim ruhumda da her ne
pahasına olursa
olsun her zaman olmazı istemek var. İlk sayı çıktığında
"Nasreddin Hoca,
Hacivat-Karagöz, Keloğlan gibi isimler dururken neden elin
gavurunun ismini
koydun?" diye sordular. Cervantes'in Cezayir hapisanelerinde yazdığı bu
romanın ilk baskısından bugüne tam 400 yıl
geçmesine rağmen bir dünya klasiği
olmasının nedeni, romanın baş kahramanı Don Kişot'un, akıllı, mert ve
dürüst
bir asilzadeyken, okuduğu şövalyelik romanlarının etkisinde
kalıp, zaman zaman
aklını yitirircesine yansıttığı dengesizlikler ve bu dengesizliklerin
ortaya
çıkardığı mizahi zenginlikler. Eh, bir de yanınızda
Sancho'nuz varsa, dünya
yüzündeki tüm yeldeğirmenleri korksun
sizden. Karikatürün de özünde
vardır
zaten Don Kişot'luk. Baskı, sınır tanımaz, asla yalakalığa prim vermez,
belki
de tek ve özgün sanat dalı.
Dergide hangi isimlerle
çalışıyorsunuz?
Dergiye karşılıksız, telif ücreti almadan çizgi
desteği verenler en başta Oğuz
Aral, Semih Balcıoğlu, Tan Oral, Nezih Danyal, Bülent
Arabacıoğlu, Erdoğan
Başol, Gürbüz Doğan Ekşioğlu, Raşit Yakalı ve daha
sayamadığım yüzlerce çizer.
Kadromuzda Avrupa'nın Belçika, Hollanda, İngiltere,
İsviçre gibi farklı
ülkelerinde yaşayan ve bu ülkelerde çok
başarılı kariyerleri olan
arkadaşlarımız da var. Amatör çizerler
için ayırdığımız sayfaya yazıya çok
gerek duymadan, her ülke insanının anlayabileceği tarz
çizimleri
www.donquichotte.biz adresine bekliyoruz.
Derginin ilk sayısını
Oğuz Aral'a adamışsınız.
Oğuz
Aral, karikatürün ülkemize yayılmasındaki en
önemli mihenk
taşlarından biri. O da gerçekte bir Don Kişot olduğu
için, dergimizin sadece
ilk sayısını değil, tümünü ona armağan
ettik. Çünkü gerçek olan şu ki;
Oğuz
Aral olmasaydı, bugün ne karikatürist Erdoğan Karayel
olurdu ne de Don
Quichotte mizah dergisi. O bir "yaşayan efsane".
|
|